090916

 

El hreflang es una solución técnica para sitios que tienen contenido similar en múltiples idiomas y en donde el propietario de un sitio, utiliza los motores de búsqueda para proporcionarle a la gente el idioma que más se adecue a sus necesidades.

Digamos que un usuario holandés ingresa a la versión en inglés de un sitio aún cuando hay una versión en holandés. En este caso, lo que requieres es que Google le muestre al usuario la página en holandés en los resultados de búsqueda. Este, precisamente, es el tipo de problema a resolver para el que fue diseñado hreflang.

¿Qué se entiende por hreflang?

Hreflang es un método para marcar las páginas que son similares en significado pero que se encuentran en diferentes idiomas y/o regiones . Puedes utilizar esto para tres tipos de variaciones:

Contenido con las diferencias regionales como en-us y en-gb.

Contenido en diferentes idiomas como en, de y fr.

Una combinación de diferentes idiomas y variaciones regionales.

Puedes utilizar hreflang para dirigirte a diferentes mercados que utilizan el mismo lenguaje, lo que es un caso bastante común. Por ejemplo, usando hreflang se puede diferenciar entre los EE.UU. y el Reino Unido o entre Alemania y Austria.

¿Cuál es el beneficio SEO de usar hreflang?

Entonces, ¿Por qué estamos hablando sobre hreflang? ¿Cuál es el beneficio en SEO? Hay dos razones principales, desde el punto de vista del SEO, por las que deberías implementarlo.

Principalmente, si tienes una versión de una página que has optimizado para el lenguaje de los usuarios y para su localización, debes querer que aterricen en esa página.

Utilizar el lenguaje y la ubicación correctas mejora la experiencia del usuario y por lo tanto, conduce a un menor número de personas que rebotan de vuelta a los resultados de búsqueda. Un menor porcentaje de rebote ayuda a mejorar tu posición en los resultados de búsqueda.

La segunda razón es que hreflang evita un problema de contenido duplicado. Es posible que tenga el mismo contenido en inglés en diferentes URLs dirigidas al Reino Unido, los EE.UU. y Australia, pero la diferencia en éstas páginas puede ser tan pequeña como un cambio en los precios y en las divisas. Google podría no comprender pos sí solo lo que estamos tratando de hacer, por lo tanto, lo ven como contenido duplicado.

Con hreflang hay que dejar muy claro que el motor de búsqueda, es (casi) el mismo contenido, sólo que optimizado para diferentes personas.

¿Qué se logra con el hreflang?

En una implementación completa de hreflang, cada URL especifica qué variaciones están disponibles. Cuando los usuarios buscan, Google realiza el siguiente proceso:

  1. Determina que quiere mostrar una URL.

  2. Verifica si la URL cuenta con hreflang.

  3. Presenta en los resultados la URL más apropiada para ese usuario.

La ubicación actual de los usuarios y sus ajustes de lenguaje determinan la URL más apropiada. Un usuario puede tener múltiples lenguajes en los ajustes de su navegador. Por ejemplo, puedes tener holandés, inglés y alemán. El orden en el que estos lenguajes aparecen en los ajustes determina el lenguaje más apropiado.

¿Deberías usar hreflang?

Basado en lo que hemos aprendido sobre qué es hreflang y cómo funciona, podemos determinar si tú deberías usarlo. Te aconsejo usarlo si:

  • Tienes el mismo contenido en múltiples lenguajes.

  • Tienes contenido dirigido a diferentes regiones geográficas, pero en el mismo lenguaje.

No importa si el contenido reside en uno o múltiples dominios. Tú puedes vincular variaciones dentro del mismo dominio y también puedes vincular entre dominios.

Como implementar hreflang

Independientemente de qué tipo de aplicación elijas (hablaremos de esto a detalle más adelante), existen tres reglas básicas que debes seguir:

1. Atributos válidos hreflang.

El atributo hreflang necesita contener un valor que consiste en el idioma, combinado opcionalmente con una región. El atributo de idioma tiene que estar en formato ISO 639-1 (un código de dos letras).

Códigos de región erróneos

Google puede hacerle frente a algunos de los errores de códigos de región más comunes, aunque no deberías tomar ningún riesgo. Por ejemplo, va a entender en-uk igual de bien que el correcto en-gb. Sin embargo, en-eu no funcionará, ya que la UE no define un país.

La región es opcional y debe estar en formato ISO 3166-1 alfa 2. Más concretamente, debería ser un elemento asignado oficialmente. Esto significa que es necesario utilizar esta lista para su verificación. Aquí es donde muchas veces las cosas salen mal: utilizar el código de zona incorrecto es un problema muy común. Puedes encontrar los códigos correctos en Wikipedia para verificar los que estas utilizando.

2. Los enlaces de retorno.

La segunda regla básica es sobre los enlaces de retorno. Independientemente del tipo de implementación, cada URL necesita enlaces de retorno a cualquier otra URL, toma en cuenta que se debe apuntar a las versiones canónicas (más sobre esto más adelante). Cuantos más idiomas tengas, mayor será la tentación de limitar los enlaces de retorno: no lo hagas. Si tú tienes 80 idiomas, tendrás enlaces hreflang para 80 direcciones URL. No hay manera de evitar eso.

3. Enlaza hreflang a si mismo.

La tercera y última regla básica es la de auto-enlaces. Al igual que realizar enlaces de retorno puede sentirse como algo extraño en algún momento, el enlace hreflang a la página actual también podrá ser percibido por los desarrolladores como algo extraño, sin embargo no significa que su aplicación no funcionará.

Fuente: https://jorgecastro.mx/la-guia-definitiva-para-el-hreflang/


0 comentarios

Deja una respuesta

Marcador de posición del avatar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *